Saturday, December 11, 2010

HEARTBREAKER at Enzian Dec.10-16, 2010


HEARTBREAKER is an action-packed romantic comedy pairing two of France’s biggest young stars: Romain Duris (THE BEAT THAT MY HEART SKIPPED, PARIS) and actress/singer Vanessa Paradis (GIRL ON THE BRIDGE). A smash hit in France, the film was also featured at the Tribeca Film Festival.

France | Monaco, 2010, In French with English subtitles, 104 min, Rated Unrated, Directed by Pascal Chaumeil

ONE WEEK ONLY, Dec 10-16, 2010
.
All Info and schedule:
enzian.org/film/heartbreaker/

Monday, November 1, 2010

"French Spice" starts today!

French Spice: an initiative entirely dedicated to French gastronomy – Nov 1-30, 2010 in Miami.

For the first time in the frame of ‘French Week Miami’*, fifteen restaurants provide menus showcasing the scrumptious tri-coloured delicacies.

What is ‘French Spice’?
The restaurants that said yes to the program provide a menu particular to the occasion. They propose a choice between:
2 or 3 appetizers
2 or 3 entrees
2 or 3 desserts

For an afternoon meal and dinner, there are ‘Bistro’ menus as well as ‘Gourmet’ menus available at unique prices. More details: the Bistro menus ($15 afternoon and $25 evening, drinks and service not included) and for the Gourmet menus ($22 afternoon and $35 evening, drinks and service not included). For your dinner, a complimentary glass of wine or Champagne is included after your order of one of these menus.

When does ‘French Spice’ take place?
It runs from November 1st through November 30th, 2010.

Who is participating?
Fifteen restaurants are already on the list bringing you to discover and rediscover French delicacies. The participating restaurants (as of October 29th):
Atrio – Conrad Hotel - 1395 Brickell Avenue, Miami Fl 33131 – Tel : 305 503 6529
Café Bastille - 248 SE 1st St, Downtown Miami – Tel : 786 425 3575
Le café Pop - 3425 Main Highway, Coconut Grove, FL 33133
La Crêpe Dentelle – 1120 Lincoln Rd, Miami Beach FL 33139 – Tel : 305 532-5074
La Villa Restaurant - 2995 NE 163rd St, North Miami Beach FL 33160 - Tel : (305) 940-7999
La Riviera – Sofitel Hotel - 5800 Blue Lagoon Dr., Miami, FL 33126 – Tel : (305) 264-4888
Le Bistro - 4626 North Federal Highway Light House Point, FL 33064 (954) 946-9240
Le Metro Neighborhood Bistro – Abacoa Town Center – 1155 Main Street # 120 – Tel : 561 429-5464
Miami Art Café - 364 SE 1st St, Miami FL33131 – Tel : (305) 374-5117
Otentic Fresh Food Restaurant – 710 Washington Avenue, suite 3 – South Beach Fl 33 319 – Tel : 305 531 1464
Pascal’s on Ponce - 2611 Ponce de Leon blvd Coral Gables, FL 33134 (305) 444-2024
Pistache - 101 N Clematis St West Palm Beach, FL 33401 – Tel : (561) 833-5090
Provence Grill - 1223 Lincoln Road Miami Beach FL,33139 – Tel : (305) 531- 1600
Starfish - 626 Lincoln Rd, Miami Beach, FL 33139 – Tel : (305) 604-0050
The H restaurant - 17608 Collins Avenue, Sunny Isles Beach, FL 33160

To make reservations in the terrace of one of these restaurants to enjoy these exceptional menus, follow closely the ‘French Spicers on Facebook and visit faccmiami.com/frenchspice.html

If you are a chef or caterer and would like to take part in this event, send an e-mail today to selma@faccmiami.com

* French Week Miami is organized by the French-American Chamber of Commerce of Florida (FACC Florida) along with the support of numerous partners and the Consulate General of France in Miami have prepared several weeks of events.

To learn more about French Week Miami that takes place from Nov. 4 to Nov. 24 in the region, check the program at www.faccmiami.com/frenchweek/program.html

France Cinema Floride film festival starts Nov. 5




SPREAD THE WORD!
France Cinema Floride festival in Miami and Boca Raton satrsst November 5. It is run by fans for fans. Promote new french movie events in the city by forwarding or re-posting. www.francecinemafloride.com

Monday, September 27, 2010

Loterie Carte Verte : urgent et nouveau

Le gouvernement vient d’annoncer que les envois de la loterie seraient réduits au seul mois d’Octobre. Donc seulement un mois au lieu de 2 les années précédentes. Cela signifie que le temps URGE et qu’il faut postuler le plus vite possible. En effet, pour que votre candidature soit valable, il faut que nous traitions vos photos. Plus d’un tiers des candidatures sont refusées car les photos ne correspondent pas aux critères imposés. Donc, rendez vous VITE sur notre site franceservice.com pour postuler pour la loterie de la carte verte qui vous donne une chance inespérée de changer votre vie.

Nous vous guidons pas à pas pour vous éviter tous les pièges de cette candidature.
Nous vous communiquerons, dès que nous aurons envoyé votre dossier, votre numéro de réception que délivrera le gouvernement et qui sera essentiel pour l’avenir. Nous le stockerons au cas où vous le perdriez. Vous êtes donc tout à fait protégé.

Merci de nous avoir fait confiance et à bientôt. Si vous avez le moindre problème, nous ferons tout pour vous aider.

LE TEAM de France Service

P.S. Si vous avez déjà fait la loterie avec nous, nous avons vos photos. Sinon, nous mettrons vos photos aux normes, qui sont très rigoureuses (on vous expliquera tout). Commencez votre candidature et quand vous aurez rentré votre nom, prénom et date de naissance, le reste de vos données s'inscriront. Il vous reste a corriger, si nécessaire, et à valider.

contact@franceservice.com

France Service
311 N. Robertson Blvd # 813
Beverly Hills CA 90211
U.S.A.

Thursday, August 5, 2010

Dimanche 24 Octobre 2010: Election des conseillers à l'Assemblée des Français de l'Etranger

Votez pour vos conseillers UMP-UFE à l'Assemblée des Français de l'Etranger (AFE) pour la Côte Est des Etats-Unis. Le 16 juin 2010, le Conseil d'Etat a décidé d'annuler l'élection des conseillers à l'AFE du 7 juin 2009 pour les circonscriptions de Washington et de Mexico.

C'est pour « manquement de l'administration à produire efficacement les signatures de référence nécessaires à l'identification des électeurs ayant choisi de voter par correspondance » que le Conseil d'Etat a annulé le scrutin. En effet, pour le mode de scrutin par correspondance, l'électeur envoie son bulletin dans une enveloppe d'identification sur laquelle il appose sa signature. Celle-ci doit être comparée à une signature de référence qui doit figurer dans un registre tenu par les consulats. Concernant la circonscription de Washington, 350 bulletins de vote n'ont pu être comptabilisés.

L'AFE : une Assemblée pour défendre les intérêts des Français expatriés. Vos conseillers UMP-UFE à l'AFE travaillent à l'amélioration de votre quotidien notamment en matière d'éducation, de protection sociale, de retraites et de fiscalité. A votre écoute, ils relaient vos revendications et défendent vos intérêts auprès des instances officielles de l'Etat français. Soutenant la politique de réformes engagée par Président de la République Nicolas Sarkozy, l'engagement de vos conseillers UMP à l'AFE s'inscrit également dans cet élan réformateur sans précédent.

Voter à l'AFE : une démarche simple: Les Français établis aux Etats-Unis ont aujourd'hui 3 possibilités pour prendre part au scrutin de l'AFE :
1. Le vote le jour du scrutin au consulat dont ils dépendent
2. Le vote par Internet
3. Le vote par correspondance

Pour le vote par correspondance, il est important de vérifier que votre consulat dispose bien d'un exemplaire récent de votre signature, et de faire apparaitre la même signature sur l'enveloppe d'identification.

Votre avis nous intéresse: Dans la perspective des élections d'Octobre 2010, nous vous tiendrons régulièrement informés de nos propositions et reviendrons sur ce que nous avons acquis : vous recevrez très prochainement deux lettres d'information présentant notre liste, nos actions et nos engagements. Instaurer un dialogue est également une de nos priorités afin que nous puissions aborder ensemble les questions essentielles de notre politique et de nos engagements. Nous mettrons à votre disposition un site Internet dès le début du mois d'août afin de pouvoir nous contacter directement, d'échanger sur les sujets qui vous préoccupent et de répondre à vos questions.

Vous recevez ce message dans le cadre des élections des conseillers à l'AFE pour la circonscription de Washington. A l'issue des élections, votre adresse électronique sera retirée de la liste des destinataires. Vous pouvez néanmoins demander votre désinscription dès maintenant en cliquant sur le lien associé ci-dessous.

UMP Etats Unis
www.ump-fr.org
740 Madison Avenue
New York, NY 10021
USA

Sunday, August 1, 2010

MICMACS À TIRE-LARIGOT opens at Enzian September 3, 2010


AMELIE director Jean-Pierre Jeunet brings his trademark style and whimsy back to the screen with this French film. MICMACS À TIRE-LARIGOT stars Dany Boon and also features Jeunet favorites André Dussollier, Dominique Pinon, and Yolande Moreau.

“A whiz-bang comedy that channels the spirit of Buster Keaton. Filled with elaborate sight gags and contraptions worthy of Rube Goldberg…establishes Jeunet as a genre unto himself, a sort of gallic Tim Burton.” – Stephen Holden, THE NEW YORK TIMES

France, 2009, In French with English subtitles, 105 min, Rated R. Show Times


Orlando Florida Massive Back to School Charity Event/August 14, 2010

Back to School Charity Event Expects Over 20,000 in Attendance and Will Help Children Attending Central Florida Schools with 9000 Free Backpacks, School Supplies, Immunizations and Health Care Services.

On Saturday, August 14 from 10:00AM to 2:00PM at the Amway Arena, thousands of Central Florida school children will receive a backpack stuffed with school supplies and access to immunizations, dental screenings for children, vision screening, haircuts, health information and much more: All free, thanks to the compassion and generosity of local employers, nonprofit organizations and caring citizens, like you. Last year we had a reported 20,000 attendees and the line to enter the event was two miles long. Parents may register their children for immunizations by logging onto www.hopenowinternational.org or simply calling 1-877-674-7497.

“In view of the current state of the economy and daunting disparities in accessing quality health care, it is time to act! The Back to School Bash provides our children with the resources necessary to start the school year off right, ” said event founder, Michael Radka. “Joining together to support our children is the greatest way to impart lasting impact in Florida.”

The event organized by Hope Now International and supported by the Orange County Public School System, Solantic, Nemours, Florida Hospital, Orlando Magic, Fun Spot, Federally Qualified Community Health Centers, Wal-Mart, Pepsi, Sam’s Club, Herzing University, Healthy Start and hundreds of community non profit organizations will be indeed a great day for Central Florida’s children.

To volunteer there are several options -

If you and your coworkers, colleagues and neighbors would like to turn your caring spirit into action to help our Central Florida school children, this is your opportunity. Volunteers are needed to stuff 9000 backpacks with over 100,000 school supply items at the Amway Arena from 5PM to 9PM on August 11, 12 and 13. Snacks will be provided. Volunteers may submit the volunteer form at www.hopenowinternational.org or contact Rosanna Kingston (407.924.6160) or Hugh Bleddyn (407.864.4694). Call 877.674.7497 to make an appointment for immunizations.

To become a sponsor or vendor –

Go to www.hopenowinternational.org or simply call 1-877-674-7497.

Friday, June 11, 2010

La Lettre des Conseilleres AFE

Vos conseillères à l'AFE Christiane Ciccone et Corinne Narassiguin vous informent sur l'actualité des Français de l'Etranger: Simplification des démarches administratives. La circulaire conjointe du ministre de l’Intérieur et du ministre des Affaires étrangères signée le 1er mars 2010 devrait simplifier les démarches pour obtenir le renouvellement de ses pièces d’identité.

• Pour un renouvellement de titre, ou quand le demandeur possèdera déjà un autre titre d’identité sécurisé, aucun acte d'état civil ne sera nécessaire.
• Pour les Français nés à l’étranger ou dans les départements ou territoires anciennement sous souveraineté française, dont les actes d’état civil ont été établis par les postes consulaires et diplomatiques ou par le SCEC, la circulaire confirme que ces actes suffiront à vérifier la nationalité française du demandeur.
• Pour les demandeurs nés en France mais dont les parents sont nés hors de France, l’acte d’état civil d’un parent, par le Service central d’Etat civil ou par un poste diplomatique et consulaire, suffira à vérifier la nationalité française de celui-ci et donc du demandeur.
• La carte nationale d'identité et le passeport sont désormais interchangeables : la présentation d'une carte nationale d'identité « plastifiée » permet sans difficulté d'obtenir un passeport. De même, la présentation d'un passeport électronique ou biométrique permet d'obtenir une carte nationale d'identité.
• Les démarches à accomplir en cas de renouvellement sont allégées, ce qui raccourcira les délais d'obtention et facilitera la tâche des usagers : la présentation d'une carte nationale d'identité plastifiée ou d'un passeport électronique ou biométrique suffit désormais, en effet, pour renouveler ce titre. La nationalité n'a pas à être vérifiée et l'usager n'a plus à se procurer un acte d'état civil lors d'un renouvellement de titre.
• Enfin, dans les cas où elle demeure strictement nécessaire, la vérification de la nationalité est effectuée en priorité à partir des pièces les plus faciles à obtenir par l'usager : la saisine du greffe du tribunal d'instance en vue de la délivrance d'un certificat de nationalité française ne sera plus qu'une solution de dernier recours et tout à fait exceptionnelle.

Lisez la suite du bulletin

Eté 2010 : les conseils vacances

Voyages, transports, hébergement, restauration, activités sportives et divertissements, achats de produits ou questions de santé... Que faut-il savoir avant de partir en vacances ? La Direction générale de la concurrence, de la consommation et de la répression des fraudes (DGCCRF) présente sur son site le guide des vacances 2010 afin d'assurer au mieux la protection du consommateur en vacances cet été. Read more

Thursday, June 10, 2010

Retraites / Pensions

Les pensions de retraite françaises ont été revalorisées de 0,9 % à partir du 1er avril 2010. Malheureusement, l'euro ayant perdu plus de 20 % par rapport au dollar depuis le début de l'année, cette augmentation passera inaperçue pour les retraités qui résident aux États-Unis.

Les pensions de retraite des Français de l'étranger sont soumises à un prélèvement à la source de 3,2 % (cotisation d'assurance maladie). Cette cotisation passe à 4,2 % sur les retraites complémentaires.

Nota: Vous trouverez d'avantage de renseignements sur le site internet de la Caisse nationale d'assurance vieillesse (CNAV)

qui met à votre disposition deux brochures utiles :

Français de l'étranger, votre retraite de la Sécurité sociale :
Carrière en France et à l’étranger (pour les personnes ayant cotisé auprès du régime général et auprès d’un régime étranger) :


---------- English version ----------

French social security pensions were increased by 0.9% as of April 1, 2010.
However, because the Euro lost more than 20% of its value as compared to the US$, French pensioners living in the USA will actually receive less.

French pensions paid to a resident in another country (outside of the EU) are subject to a 3.2% health insurance deduction (4.2% for supplementary pensions).

Note: You will find more details on the web site (in french only) of the French pension administration (CNAV)

which offers two useful publications:

Français de l'étranger, votre retraite de la Sécurité sociale (in French only):
A career in France and another country (for people who paid into French and other countries retirement systems) (in English)

Wednesday, June 9, 2010

USCIS Proposed Fee Rule

USCIS is seeking public comment on a proposed federal rule to adjust fees for immigration benefit applications and petitions.

You may view the proposed rule HERE.

Full details are contained the Federal Register posting including a schedule of the proposed fees. The proposed rule would increase overall fees by a weighted average of about 10 percent but would not increase the fee for the naturalization application.

Tim Haugh
Regional Lead for Community Relations
Southeast Region
U.S. Citizenship and Immigration Services
Department of Homeland Security
Orlando, Florida
(407) 237-8941 (Office)

Thursday, June 3, 2010

FABCO new board members

FABCO is pleased to announce that Anne Texier and Medge Parcily are joining FABCO's board of directors as of June 1, 2010. Anne will be involved in the administration of the organisation, and Medge will be working essentially on the business events promotion, and development. We are welcoming them. Meet them at our next event, "Passage to India", on June 11, 2010.

Thursday, April 15, 2010

Alliance Francaise Summer Camp for Children 4-12

Starting June 14, 2010 Alliance Francaise of Greater Orlando is offering a Summer camp for children Age 4 to 12, with a dedicated team of native French speakers who will provide your child with an entertaining approach to French language and education. You can download all the information and the registration form on the front page of aforlando.org

Saturday, April 10, 2010

Great French Films at the Florida Film Festival

COCO CHANEL & IGOR STRAVINSKY - Directed by Jan Kounen, with stunning costumes, exquisite sets, immortal music, and fine performances make this sexually-charged period piece a deeply moving and sensual delight. Sun, 4/11 9 PM, Winter Park Village 20

WELCOME - Directed by Philippe Lioret. A major award winner at the Berlin, Gijon, Warsaw, and Heartland Film Festivals, WELCOME is a searing and relevant portrait about compassion, redemption, and the search for happiness in a hostile society. Fri, 4/16 8:45 PM and Sun, 4/18 2:15 PM, Winter Park Village 20

WILD GRASS - Directed by Alain Resnais, fifty years after making his debut with the landmark Hiroshima Mon Amour, Alain Resnais, one of the acknowledged masters of cinema, has returned in glorious form with a vibrant, eccentric, life-affirming tale. Sun, 4/18 6 PM, Winter Park Village 20



All details: Florida Film Festival Official Site

Friday, March 12, 2010

Enquête sur la législation en matière de mère porteuse

A la suite de la publication d'une circulaire interministérielle (ministère de l’Intérieur, de l’Outre-mer et des collectivités territoriales et celui des Affaires étrangères et européennes) du 1er mars 2010, les démarches administratives pour l’obtention de la carte d’identité et du passeport sont simplifiées, notamment en réduisant le nombre des justificatifs à présenter. Pour plus de détails, vous êtes invités à prendre connaissance des rubriques correspondantes sur le site Internet du consulat : pour la carte d’identité et pour le passeport.

Saturday, February 13, 2010

Directory of French-speaking businesses in the US

Everyday, people from all over the world, especially from french-speaking countries, are moving to the United States. Framlink.com is a new place to locate a french-speaking business in the US and an opportunity for businesses to provide services to these new comers in their native language.

Monday, January 18, 2010

FABCO raises $ 4000 for Haiti Relief

FABCO and CIRCA 1926 restaurant organized a fundraising event on Sunday January 17th, 2010. Many supporters came to the event, and many others donated online. FABCO thanks everyone for their generosity, and especially Circa 1926 for hosting the event so graciously. With FABCO's own contribution, we raised $ 4000!

100% of the PROCEEDS are donated to HAITI EARTHQUAKE RELIEF through
Food For The Poor. Food For The Poor is the largest international relief agency in the United States according to the Chronicle of Philanthropy and has maintained fundraising and administrative costs of less than 4% of its expenses; more than 96% of all donations go directly to programs that help the poor.